If you are talking about who will pay the invoice, then you will be lucky to listen to this French phrase.
Why do I need to know? Princesse Frais Aux?
Because It can be happy if some tell you this while trying to pay.
What does it mean?
Princesse Frais Aux – Approximately pronounced Oh Fray Deh Lah Prahn -CESS – It translates as “at the expense of the princess”.
This expression is a way of saying that something is free or gratuitous.
Actually, there is no princess in a Farway land that leaves the bill for your dinner, but it does mean that the expense is covered.
The expression has been used since the early nineteenth century, when people could have used this expression to describe that a richer person tried to be treated with a meal.
One of the First notable uses I was in him autobiography by D’Egène François Vidocq, a man whose fascinating life as a soldier, convict, private detective and any head of the ‘Sureté Police Force’ inspired French writers such as Balzac and Victor Hugo.
These days, you can use it to describe anything that a richer person, company or administration pays.
Advertisement
In some cases, you can also see the expression used in a more critical way to describe a politic
Use it like that
Lener était délicieux, et – Oh, dinner was delicious, and even better, we ate free!
Pasoin d’eporter are portfolio, the visit is a help French of the Princess. – It is not necessary to bring your wallet, the visit is covered.
]