This phrase will facilitate its ability to communicate, in more than one sense.
Why do I need to know? Coup d’etat?
Because it is a good way to talk about a very common activity.
What does it mean?
Coup d’etat – More or less pronounced as the feeling of Coo-Duh can be broken down into bangWhat means blowing, hit or hit, and filterWhat does wire mean.
The phrase ‘hitting the cable’ means calling someone on the phone, referring to the cables that connected phones in the past.
Advertisement
It is colloquial, approximately equivalent to saying in English ‘giving them a ring’, ‘giving someone a bell’, but it is not rude or offensive.
The phrase needs a verb to use it: if you are the one who makes the call you would use compassion ORPÍN PararalíIf you are using the call you would use count.
The most formal ways of talking about telephone in French are the verb also (A standard verb) or the most used apple (Literally call ‘another standard verb -er).
Use it like that
Attend at an instant, Il Faut that Je Passe Unp de Fil. – Wait a moment, I have to make a call.
Il a Reçu Unp de Fil de Son Père et il Est parti. – He received a call from his father and left.
Your devour a Coup de Fil à ta mère. – You should give your mother a bell
In a coup d’etat a police FIL. – We received a police call.
]